Slide 1: Creación de servicios en E-LIS
Por Tomàs Baiget, EPI, Barcelona, España
Slide 2: Integrar es ventajoso
• • • • • • • ‘Antiguos’ hosts online, Dialog OneSearch Portales Mashups Facebook Catálogos colectivos Recolectores Búsquedas federadas
Nuestra comodidad aumenta si lo tenemos todo a mano o, al menos, interconectado.
Slide 3: Conexión de 3 productos:
Repositorio E-LIS Directorio EXIT Plataforma IraLIS
Slide 4: E-LIS, repositorio de ByD
E-LIS está subvencionado por la SDG de Coordinación Bibliotecaria
Slide 5: EXIT, una espina dorsal
El directorio Expertos en el Tratamiento de la Información pretende ayudar a vertebrar la comunidad ByD hispana (…y universal)
Slide 6: 1000
1200
200 976 50 48 47 44 37
400
600
800
0 33 29 27 26 23 23 15 14 11 10 10 91
Es pa ña Mé x Re ino ico Un Ar ido ge nti na Br as il Es tad Ch ile os Un ido s Ita Cu ba Pe Ho rú lan d Po a rtu Ve ga ne l zu ela Bé lgi ca Su Al iza em an E c ia ua do r Ot ros lia
Registros EXIT por países
Slide 7: http://iralis.org
• Es una plataforma para normalizar nombres de autor, especialmente hispanos. • Origen: autores de EPI en el ISI, E-LIS, etc. Ejemplo: Elizabeth Gladys Ascencio Jurado aparecería como: Jurado, Elizabeth GA
Slide 8: • • • • • • • • • •
Otras iniciativas de normalización/identificación de nombres de autor Digital Author Identification, DAI (Holanda) Mimas names (UK) Researcher name resolver (Japón) Diss Online (Alemania) Frida (Noruega) RepEc (RepEc Authors Service), ArXiv ResearcherID (Thomson), Scopus ID, ProQuest Scholar Universe (CoS) Intl Standard Name Identif (ISNI) ISO 27729 OCLC Networking names OCLC Virtual international authority file
Slide 9: Pero los hispanos somos los que tenemos mayor el
problema
Slide 10: http://iralis.org
1.Normalización de nombres de autor 2.Base de datos de variantes de nombres
3. Buscador de bibliografías personales
Scholar · Google · OAIster
Slide 11: 100
200
300
400
500
600
0
Es pa ña
527
Co lom bia
57
Ar ge nti na
53
Br as il
51
M éx ico Pe rú Ita lia Ve ne zu ela
Iralizados por países
30 25 18 15
Cu ba Ch ile Ot ro s
13 12 100
Slide 12: 800 700 600 500 400 300 200 100 0
M
707
Iralizados por categorías ANEP
53 32 18 17 17 9 8 7 6
By ed D ic in C a ie cí nc ni ia ca s so ci al es Ed uc ac ió n In fo rm át ic a Ps ico H lo is gí to a ria de la Bi rt e o M ed ic In in g. a Te el cn éc ol tri og ca .c om un ic . O tro s
27
Slide 13: Recomendaciones de firma según IraLIS
1. Firmar siempre igual 2. Firmar sólo con 2 ristras de caracteres, una para el nombre(s) y otra para el apellido(s).
Opcionalmente puede ponerse una inicial entre ambos. Las personas que deseen firmar con 2 nombres y/o 2 apellidos deben unirlos sin espacio o con un guión.
3. En los apellidos con preposiciones (De, Del, De la, De los) éstas deben ir delante del apellido y alfabetizarse por la D 4. No puede usarse la abreviatura Mª
Slide 14: Registro IraLIS en formato MADS
(Metadata Authority Description Schema)
Slide 15: Sentidos de las interrogaciones entre los 3 componentes del sistema
1 4 2 3
Slide 16: 1 Al empezar a teclear un nombre en E-LIS se
muestran las opciones correspondientes registradas en IraLIS
Slide 17: Conexiones desde IraLIS
2
Slide 18: Conexiones desde EXIT
3
4
etc.
Slide 19: Sobre la calidad de los metadatos
Slide 20: Harvesters vs Google Scholar
Slide 21: Conclusiones
• • • • • Necesidad latente de interconexión Somos de naturaleza “hipertextual” General éxito de la integración Usabilidad añadida IraLIS ayuda a mejorar la visibilidad Futuro inmediato del sistema ELIS-EXITIraLIS acceso a más bases de datos
Slide 22: ¡Gracias por escuchar!